{"id":476,"date":"2025-02-02T10:03:48","date_gmt":"2025-02-02T10:03:48","guid":{"rendered":"https:\/\/10-q.at\/?page_id=476"},"modified":"2025-07-26T20:52:16","modified_gmt":"2025-07-26T18:52:16","slug":"termos-e-condicoes-gerais","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.10-q.at\/pt\/allgemeine-geschaftsbedingungen\/","title":{"rendered":"termos e condi\u00e7\u00f5es gerais"},"content":{"rendered":"<section class=\"wf_intro\">\n\n\n\n    \t<figure\n\t\t\t\titemscope=\"\"\n\t\titemtype=\"http:\/\/schema.org\/ImageObject\">\n\t\t\t<picture>\n\t\t\t\t\t\t<source\n\t\t\t\t\tmedia=\"(min-width: 1024px)\"\n\t\t\t\t\tsrcset=\"https:\/\/www.10-q.at\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/ai-generated-8679714_1920-1920x9999-1.jpg\"\n\t\t\t\t\twidth=\"1920\"\n\t\t\t\t\theight=\"1079\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<source\n\t\t\t\t\tmedia=\"(min-width: 600px)\"\n\t\t\t\t\tsrcset=\"https:\/\/www.10-q.at\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/ai-generated-8679714_1920-1024x9999.jpg\"\n\t\t\t\t\twidth=\"1024\"\n\t\t\t\t\theight=\"575\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<source\n\t\t\t\t\tmedia=\"(min-width: 1px)\"\n\t\t\t\t\tsrcset=\"https:\/\/www.10-q.at\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/ai-generated-8679714_1920-600x9999.jpg\"\n\t\t\t\t\twidth=\"600\"\n\t\t\t\t\theight=\"337\">\n\t\t\t\t\t    <img\n\t    \t\t    \tsrc=\"https:\/\/www.10-q.at\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/ai-generated-8679714_1920-1920x9999.jpg\"\n\t    \twidth=\"1920\"\n\t    \theight=\"1079\"\n\t    \talt=\"\">\n\t<\/picture>\n\t<noscript>\n\t    <img\n\t    \tsrc=\"https:\/\/www.10-q.at\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/ai-generated-8679714_1920-1920x9999.jpg\"\n\t    \talt=\"\">\n\t<\/noscript>\n\t\t<\/figure>\n\t\n    <div class=\"wf_intro_content\">\n        <h1 class='t1'>10 Q - Termos e condi\u00e7\u00f5es gerais<\/h1><p class='wf_intro_subtitle'><p>Podes encontrar respostas \u00e0s tuas perguntas aqui.<\/p>\n<\/p>\n                    <a href=\"https:\/\/www.10-q.at\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/10-q-agb-vers-1.0-03.07.25.pdf\" download=\"https:\/\/www.10-q.at\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/10-q-agb-vers-1.0-03.07.25.pdf\" class=\"cta\">        <svg xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"i i-pdf\">\n            <use xlink:href=\"https:\/\/www.10-q.at\/wp-content\/themes\/webfactor\/assets\/newicons\/sprite-main.svg#pdf\"><\/use>\n        <\/svg>\n         Descarrega o PDF <\/a>\n            \n    <\/div>\n\n    <a href=\"#\" class=\"wf_scroll\">\n                <svg xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"i i-arrow-right\">\n            <use xlink:href=\"https:\/\/www.10-q.at\/wp-content\/themes\/webfactor\/assets\/newicons\/sprite-main.svg#arrow-right\"><\/use>\n        <\/svg>\n            <\/a>\n<\/section>\n\n<section class=\"wf_article\">\n    <h2 class='wf_article_title'>\u00a7 1 Princ\u00edpios gerais<\/h2>    <article>\n        <h3>1.1 \u00c2mbito de aplica\u00e7\u00e3o e partes contratantes<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>A 10 Q e.U., com sede social em 1020 Viena, Wehlistra\u00dfe 157\/19 (doravante designada por \"10 Q\"), oferece servi\u00e7os de transporte de passageiros e de intermedia\u00e7\u00e3o desses servi\u00e7os. Estes servi\u00e7os s\u00e3o prestados pela pr\u00f3pria 10 Q com o seu pr\u00f3prio pessoal e frota de ve\u00edculos (\"servi\u00e7os pr\u00f3prios\") ou por empresas parceiras cuidadosamente selecionadas e juridicamente independentes (\"sub-parceiros\").<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>As presentes Condi\u00e7\u00f5es Gerais de Venda (\"CGV\") aplicam-se a todas as ofertas, reservas e contratos celebrados entre a 10 Q e o cliente - independentemente de se tratar de contratos individuais ou de longo prazo. Ao utilizar os servi\u00e7os, considera-se que estas CG s\u00e3o aceites como juridicamente vinculativas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>1.2 Tipos de servi\u00e7os: contribui\u00e7\u00e3o pessoal e media\u00e7\u00e3o<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>10 Q presta servi\u00e7os:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> ou com os seus pr\u00f3prios condutores e ve\u00edculos,<\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> ou adquire um servi\u00e7o de um sub-parceiro em nome do cliente (contrato de ag\u00eancia na ace\u00e7\u00e3o do \u00a7 1002 ABGB).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Nestes casos, o contrato de transporte existe diretamente entre o cliente e o sub-parceiro. Os subparceiros s\u00e3o <strong>n\u00e3o h\u00e1 agentes indiretos<\/strong> de 10 Q na ace\u00e7\u00e3o do \u00a71313a ABGB. A responsabilidade por actos ou omiss\u00f5es destes terceiros est\u00e1, por isso, exclu\u00edda - sob reserva do \u00a710.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>1.3 Prioridade do GTC<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>N\u00e3o se aplicam termos e condi\u00e7\u00f5es divergentes de clientes ou terceiros, mesmo que a 10 Q n\u00e3o se oponha expressamente a eles. Aplica-se sempre a vers\u00e3o das presentes CGV em vigor no momento da celebra\u00e7\u00e3o do contrato.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>1.4 Forma escrita e altera\u00e7\u00f5es<\/h3>\n<p>As altera\u00e7\u00f5es ou aditamentos a estas TCG devem ser efectuadas em forma de texto (\u00a7126b BGB analogamente) e aplicam-se apenas ao respetivo caso individual. 10 Q reserva-se o direito de alterar as TCG com efeitos para contratos futuros. As altera\u00e7\u00f5es s\u00e3o publicadas no site e entram em vigor a partir da sua publica\u00e7\u00e3o.<\/p>\n    <\/article>\n\n<\/section>\n\n<section class=\"wf_article\">\n    <h2 class='wf_article_title'>\u00a7 2 Celebra\u00e7\u00e3o do contrato e reserva<\/h2>    <article>\n        <h3>2.1 Celebra\u00e7\u00e3o do contrato<\/h3>\n<p>O contrato com a 10 Q s\u00f3 \u00e9 celebrado mediante reserva eletr\u00f3nica (atrav\u00e9s do site ou por e-mail para clientes empresariais) e ap\u00f3s confirma\u00e7\u00e3o por escrito da 10 Q. A mera confirma\u00e7\u00e3o de rece\u00e7\u00e3o n\u00e3o constitui aceita\u00e7\u00e3o. A mera confirma\u00e7\u00e3o da rece\u00e7\u00e3o n\u00e3o constitui aceita\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>2.2 Processo de reserva<\/h3>\n<p>O processo de reserva \u00e9 o seguinte:<\/p>\n<p>1. Sele\u00e7\u00e3o do servi\u00e7o pretendido (tipo de transfer\u00eancia, op\u00e7\u00f5es adicionais)<\/p>\n<p>2. indica\u00e7\u00e3o do endere\u00e7o de recolha e de destino, data e hora<\/p>\n<p>3. introdu\u00e7\u00e3o de dados do cliente (incluindo UID\/dados da empresa para B2B)<\/p>\n<p>4. Sele\u00e7\u00e3o da categoria do ve\u00edculo<\/p>\n<p>5. sele\u00e7\u00e3o do m\u00e9todo de pagamento (apenas cart\u00e3o de cr\u00e9dito, ver \u00a73.3)<\/p>\n<p>6. conclus\u00e3o da reserva por expedi\u00e7\u00e3o<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ao enviar a reserva, o cliente declara uma oferta vinculativa. A confirma\u00e7\u00e3o da reserva por correio eletr\u00f3nico constitui a aceita\u00e7\u00e3o e cont\u00e9m igualmente a vers\u00e3o atual dos TCG (ver \u00a71.3). O cliente \u00e9 obrigado a verificar imediatamente as informa\u00e7\u00f5es contidas na confirma\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>2.3 Parceiros contratuais e representa\u00e7\u00e3o de terceiros<\/h3>\n<p>A pessoa que efectua a reserva \u00e9 considerada o parceiro contratual, mesmo que a viagem seja feita para terceiros. Garante que est\u00e1 autorizado a representar os seus companheiros de viagem. Todos os direitos decorrentes da rela\u00e7\u00e3o contratual pertencem exclusivamente ao parceiro contratual.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>2.4 L\u00edngua e documenta\u00e7\u00e3o do contrato<\/h3>\n<p>A l\u00edngua do contrato \u00e9 o alem\u00e3o. Apenas a vers\u00e3o alem\u00e3 das presentes CGV faz f\u00e9. O cliente recebe todos os documentos relevantes para o contrato em forma de texto (por correio eletr\u00f3nico). \u00c9 da responsabilidade do cliente guard\u00e1-los permanentemente.<\/p>\n    <\/article>\n\n<\/section>\n\n<section class=\"wf_article\">\n    <h2 class='wf_article_title'>\u00a7 3 Pre\u00e7os e condi\u00e7\u00f5es de pagamento<\/h2>    <article>\n        <h3>3.1 Componentes do pre\u00e7o<\/h3>\n<p>Todos os pre\u00e7os s\u00e3o em euros, incluindo o IVA legal, salvo indica\u00e7\u00e3o expressa em contr\u00e1rio. O pre\u00e7o vinculativo resulta exclusivamente da confirma\u00e7\u00e3o da reserva (\u00a72.2). As calculadoras de pre\u00e7os online n\u00e3o constituem uma oferta juridicamente vinculativa.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>As sobretaxas podem surgir devido a, entre outros factores<\/p>\n<ul>\n<li>Escalas ou altera\u00e7\u00f5es de itiner\u00e1rio durante a viagem (ver \u00a73.2)<\/li>\n<li>Tempos de espera, bagagem adicional, requisitos especiais<\/li>\n<li>Custos como portagens, taxas de estacionamento ou alojamento em hotel para viagens longas<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>3.2 Altera\u00e7\u00f5es ap\u00f3s o in\u00edcio da viagem<\/h3>\n<p>As altera\u00e7\u00f5es espont\u00e2neas durante a viagem em curso - nomeadamente paragens adicionais, desvios ou atrasos a pedido do cliente - s\u00f3 s\u00e3o permitidas com o acordo do condutor. A 10 Q reserva-se o direito de faturar estas altera\u00e7\u00f5es retroativamente de acordo com as tarifas em vigor no momento da presta\u00e7\u00e3o do servi\u00e7o (ver tamb\u00e9m \u00a74.2).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>3.3 Modalidades de pagamento<\/h3>\n<p>Os pagamentos s\u00e3o exclusivamente em numer\u00e1rio:<\/p>\n<ul>\n<li>Cart\u00e3o de cr\u00e9dito (Visa, Mastercard, Amex)<\/li>\n<li>Clientes empresariais por conta, se aplic\u00e1vel - sujeitos a uma verifica\u00e7\u00e3o de cr\u00e9dito positiva por parte da 10 Q ou de uma ag\u00eancia de cr\u00e9dito comissionada<\/li>\n<li>Novos clientes: Pagamento antecipado at\u00e9 5 dias \u00fateis antes do in\u00edcio da viagem<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>3.4 Falta de pagamento<\/h3>\n<p>Em caso de falta de pagamento, aplicar-se-\u00e3o as seguintes disposi\u00e7\u00f5es:<\/p>\n<ul>\n<li>Juros de mora: 5 % acima da respectiva taxa de base (para consumidores)<\/li>\n<li>A 10 Q reserva-se o direito de cobrar adicionalmente despesas de aviso, de cobran\u00e7a e legais<\/li>\n<li>Anula\u00e7\u00e3o do contrato poss\u00edvel em caso de falta de pagamento de acordo com o \u00a712.2<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>3.5 Reclama\u00e7\u00f5es e reembolsos<\/h3>\n<p>As reclama\u00e7\u00f5es relativas ao pre\u00e7o ou ao espet\u00e1culo devem ser dirigidas ao 10 Q exclusivamente em forma de texto, no prazo de 14 dias \u00fateis a contar da data do espet\u00e1culo. A partir da\u00ed, o direito a um reembolso expira, exceto se houver um caso de acordo com o \u00a710 (Responsabilidade). Os reembolsos ser\u00e3o efectuados de acordo com as disposi\u00e7\u00f5es do \u00a74 (Cancelamento e n\u00e3o compar\u00eancia).<\/p>\n    <\/article>\n\n<\/section>\n\n<section class=\"wf_article\">\n    <h2 class='wf_article_title'>\u00a7 4 Cancelamentos e n\u00e3o compar\u00eancia<\/h2>    <article>\n        <h3>4.1 Condi\u00e7\u00f5es e prazos de anula\u00e7\u00e3o<\/h3>\n<p>O cliente pode cancelar gratuitamente os servi\u00e7os reservados at\u00e9 12 horas antes do in\u00edcio da viagem. A partir da\u00ed, aplicam-se as seguintes taxas de cancelamento:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table>\n<thead>\n<tr>\n<td><strong>Per\u00edodo de cancelamento antes da partida<\/strong><\/td>\n<td><strong>Taxa<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td>10-12 horas<\/td>\n<td>20 %<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>8-10 horas<\/td>\n<td>40 %<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6-8 horas<\/td>\n<td>60 %<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>4-6 horas<\/td>\n<td>80 %<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>0-4 horas<\/td>\n<td>100 %<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Durante a viagem<\/td>\n<td>50 %<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ap\u00f3s a chegada ao local de recolha<\/td>\n<td>100 %<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><strong><em>Nota:<\/em><\/strong> Este escalonamento aplica-se igualmente \u00e0s anula\u00e7\u00f5es parciais. O momento da rece\u00e7\u00e3o at\u00e9 10 Q \u00e9 decisivo (\u00a713.2).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>4.2 N\u00e3o compar\u00eancia<\/h3>\n<p>Considera-se \"n\u00e3o compar\u00eancia\" quando o cliente n\u00e3o se apresenta no ponto de encontro combinado \u00e0 hora combinada e n\u00e3o pode ser contactado por telefone. Neste caso, considera-se que o servi\u00e7o foi prestado na \u00edntegra e ser-lhe-\u00e1 cobrado o valor de 100 %. A regra tamb\u00e9m se aplica se o cliente chegar atrasado por sua pr\u00f3pria culpa e o tempo de espera acordado for ultrapassado (ver \u00a75.3).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>4.3 Regulamenta\u00e7\u00e3o especial para clientes premium<\/h3>\n<p>Para os clientes empresariais registados e os viajantes frequentes (\"clientes premium\"), pode aplicar-se um per\u00edodo de cancelamento alargado de 2 horas, se tal tiver sido acordado contratualmente. Este regulamento n\u00e3o \u00e9 transmiss\u00edvel e est\u00e1 sujeito a confirma\u00e7\u00e3o pr\u00e9via por escrito pela 10 Q.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>4.4 Retirada por 10 Q<\/h3>\n<p>10 Q reserva-se o direito de rescindir o contrato em casos excepcionais (por exemplo, impossibilidade t\u00e9cnica, falha do sub-parceiro, for\u00e7a maior). Neste caso, ser-te-\u00e1 reembolsada a totalidade do montante j\u00e1 pago.<\/p>\n    <\/article>\n\n<\/section>\n\n<section class=\"wf_article\">\n    <h2 class='wf_article_title'>\u00a7 5 Presta\u00e7\u00e3o de servi\u00e7os, obriga\u00e7\u00f5es e exclus\u00f5es<\/h2>    <article>\n        <h2>5.1 Presta\u00e7\u00e3o de servi\u00e7os por 10 Q e sub-parceiros<\/h2>\n<p>A viagem reservada \u00e9 efectuada pela 10 Q com os seus pr\u00f3prios condutores e ve\u00edculos ou por um sub-parceiro cuidadosamente selecionado (ver \u00a71.2 e \u00a76). A sele\u00e7\u00e3o do condutor ou do ve\u00edculo espec\u00edfico fica ao crit\u00e9rio da 10 Q, salvo acordo escrito em contr\u00e1rio.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>5.2 Motivos de exclus\u00e3o do transporte<\/h3>\n<p>10 Q ou o condutor designado est\u00e1 autorizado a recusar ou anular um transporte se<\/p>\n<ul>\n<li>o comportamento ou o estado da pessoa transportada (por exemplo, muito alcoolizada, agressiva ou incapaz de conduzir) representa um perigo para si pr\u00f3pria, para o condutor ou para terceiros,<\/li>\n<li>a seguran\u00e7a ou a ordem das opera\u00e7\u00f5es de condu\u00e7\u00e3o sejam postas em causa,<\/li>\n<li>doen\u00e7as infecciosas ou condi\u00e7\u00f5es n\u00e3o higi\u00e9nicas,<\/li>\n<li>os animais s\u00e3o transportados sem um contentor de transporte adequado.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>5.3 Tempo de espera e regra de n\u00e3o compar\u00eancia<\/h3>\n<p>O condutor espera no local de recolha at\u00e9 <strong>15 minutos sem custos adicionais<\/strong>. Posteriormente - ap\u00f3s uma \u00fanica tentativa de contacto - efectua a viagem de regresso. A viagem \u00e9 considerada <strong>\"N\u00e3o te apresentes\"<\/strong> na ace\u00e7\u00e3o do n.\u00ba 4.2.<\/p>\n<p><strong>Para recolhas no aeroporto<\/strong> o per\u00edodo de espera gratuito \u00e9 alargado para <strong>45 minutos ap\u00f3s a aterragem efectiva<\/strong>desde que o n\u00famero do voo tenha sido introduzido corretamente no momento da reserva. Os tempos de espera adicionais est\u00e3o sujeitos a uma taxa e ser\u00e3o facturados de acordo com o \u00a73.2.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>5.4 Exclus\u00e3o de certos tipos de bagagem e de objectos de transporte<\/h3>\n<p>\u00c9 proibido o transporte de subst\u00e2ncias perigosas, explosivas, inflam\u00e1veis, t\u00f3xicas ou radioactivas. O mesmo se aplica aos objectos que possam danificar o ve\u00edculo ou p\u00f4r em perigo a seguran\u00e7a. As bagagens volumosas, os caixotes para animais ou as quantidades anormalmente elevadas de bagagens devem ser previamente registadas (ver \u00a72.2 e \u00a73.1).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>5.5 Categorias de ve\u00edculos e actualiza\u00e7\u00f5es<\/h3>\n<p>A reserva \u00e9 feita numa classe de ve\u00edculo pretendida. N\u00e3o tens direito a um modelo ou n\u00famero de matr\u00edcula espec\u00edficos. A 10 Q reserva-se o direito de reservar um ve\u00edculo gratuitamente, em fun\u00e7\u00e3o das disponibilidades. <strong>Atualiza\u00e7\u00e3o<\/strong> para uma classe de ve\u00edculo superior, por exemplo, em caso de estrangulamento ou no interesse do cliente (ver \u00a73.1).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>5.6 For\u00e7a maior<\/h3>\n<p>Se a realiza\u00e7\u00e3o da viagem se tornar imposs\u00edvel ou consideravelmente mais dif\u00edcil devido a acontecimentos de for\u00e7a maior (por exemplo, tempestades, greves, ordens oficiais, cat\u00e1strofes naturais, agita\u00e7\u00e3o pol\u00edtica ou pandemias), a 10 Q tem o direito de rescindir o contrato (\u00a74.4). Nestes casos, a responsabilidade prevista no \u00a710 est\u00e1 exclu\u00edda.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>5.7 Liga\u00e7\u00f5es perdidas<\/h3>\n<p>10 Q n\u00e3o assume qualquer responsabilidade por <strong>Liga\u00e7\u00f5es perdidas<\/strong> como voos, comboios, ferries ou compromissos, se a sua chegada atempada tiver sido impedida por perturba\u00e7\u00f5es do tr\u00e1fego, condi\u00e7\u00f5es meteorol\u00f3gicas ou outros atrasos imprevis\u00edveis. O mesmo se aplica se a hora de chegada prevista for ultrapassada (ver \u00a710.3).<\/p>\n    <\/article>\n\n<\/section>\n\n<section class=\"wf_article\">\n    <h2 class='wf_article_title'>\u00a7 6 Subparceiros e servi\u00e7os de ag\u00eancia<\/h2>    <article>\n        <h3>6.1 Rela\u00e7\u00e3o contratual para atribui\u00e7\u00f5es de sub-parceiros<\/h3>\n<p>Se uma viagem n\u00e3o for efectuada pela pr\u00f3pria 10 Q mas por um sub-parceiro, o contrato de transporte \u00e9 celebrado entre o cliente e o respetivo sub-parceiro. Neste caso, a 10 Q organiza o servi\u00e7o no \u00e2mbito de um contrato de ag\u00eancia (\u00a71.2).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>6.2 Aus\u00eancia de responsabilidade indireta<\/h3>\n<p>Os subparceiros utilizados s\u00e3o <strong>n\u00e3o h\u00e1 agentes indiretos<\/strong> na ace\u00e7\u00e3o do \u00a71313a ABGB. A responsabilidade da 10 Q pelo seu comportamento, erros ou omiss\u00f5es est\u00e1 - sob reserva do \u00a710 - exclu\u00edda.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>6.3 Obriga\u00e7\u00f5es de informa\u00e7\u00e3o e comunica\u00e7\u00e3o<\/h3>\n<p>A comunica\u00e7\u00e3o para a realiza\u00e7\u00e3o \u00e9 efectuada principalmente atrav\u00e9s do 10 Q. Em casos excepcionais, nomeadamente em caso de altera\u00e7\u00f5es de \u00faltima hora ou de d\u00favidas no dia da viagem, pode ser necess\u00e1ria uma comunica\u00e7\u00e3o direta entre o sub-parceiro e o cliente.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>6.4 Garantia de qualidade<\/h3>\n<p>A 10 Q obriga todos os seus subparceiros a cumprir os regulamentos legais aplic\u00e1veis, a manter a confidencialidade e a manter um elevado padr\u00e3o de qualidade. As reclama\u00e7\u00f5es sobre os servi\u00e7os prestados pelos sub-parceiros devem ser apresentadas atrav\u00e9s da 10 Q e ser\u00e3o tratadas a n\u00edvel central (ver \u00a73.5).<\/p>\n    <\/article>\n\n<\/section>\n\n<section class=\"wf_article\">\n    <h2 class='wf_article_title'>\u00a7 7 Obriga\u00e7\u00f5es do cliente<\/h2>    <article>\n        <h3>7.1 Dever de coopera\u00e7\u00e3o<\/h3>\n<p>O cliente deve fornecer todas as informa\u00e7\u00f5es necess\u00e1rias para a execu\u00e7\u00e3o de forma completa e correta (\u00a72.2). Isto inclui, nomeadamente<\/p>\n<ul>\n<li>Nomes e dados de contacto de todos os passageiros,<\/li>\n<li>a hora e o endere\u00e7o de recolha corretos,<\/li>\n<li>N\u00famero do voo para o apanhar no aeroporto,<\/li>\n<li>Pedidos especiais (por exemplo, cadeira de crian\u00e7a, transporte de animais, paragens adicionais).<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>7.2 Regras de comportamento durante a viagem<\/h3>\n<p>Durante a viagem, s\u00e3o aplic\u00e1veis as seguintes obriga\u00e7\u00f5es:<\/p>\n<ul>\n<li>Obriga\u00e7\u00e3o de colocar o cinto de seguran\u00e7a,<\/li>\n<li>n\u00e3o consumir \u00e1lcool, drogas ou fumar no ve\u00edculo,<\/li>\n<li>N\u00e3o prejudica o condutor (por exemplo, m\u00fasica alta, distra\u00e7\u00e3o),<\/li>\n<li>A bagagem deve ser arrumada de forma segura e n\u00e3o deve ser colocada nos bancos.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>7.3 Comportamento e exclus\u00e3o dos passageiros<\/h3>\n<p>Em caso de falta grave (por exemplo, abuso verbal, sujidade intencional, destrui\u00e7\u00e3o), o condutor tem o direito de cancelar a viagem. Neste caso, a tarifa n\u00e3o ser\u00e1 reembolsada (\u00a74.2, \u00a710.3). As despesas de limpeza e os danos ser\u00e3o imputados ao cliente.<\/p>\n    <\/article>\n\n<\/section>\n\n<section class=\"wf_article\">\n    <h2 class='wf_article_title'>\u00a7 8 Interrup\u00e7\u00e3o da viagem, nova reserva e altera\u00e7\u00e3o de itiner\u00e1rio<\/h2>    <article>\n        <h3>8.1 Interrup\u00e7\u00e3o da viagem a pedido do cliente<\/h3>\n<p>Se o cliente desejar efetuar paragens ou desvios adicionais durante o trajeto, \u00e9 necess\u00e1rio o consentimento do condutor. Os tempos de espera ou de viagem suplementares ser\u00e3o facturados em conformidade com o ponto 3.2.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>8.2 Reembarque antes da partida<\/h3>\n<p>As altera\u00e7\u00f5es \u00e0s reservas (por exemplo, nova hora, endere\u00e7o de destino, classe de ve\u00edculo) s\u00e3o poss\u00edveis gratuitamente at\u00e9 6 horas antes da partida inicialmente prevista, desde que n\u00e3o seja necess\u00e1ria outra disponibilidade. A partir da\u00ed, aplicam-se as disposi\u00e7\u00f5es do \u00a74 (Cancelamento).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>8.3 Modifica\u00e7\u00e3o pelo condutor ou 10 Q por raz\u00f5es de seguran\u00e7a<\/h3>\n<p>10 Q ou o condutor t\u00eam o direito de se desviar do itiner\u00e1rio inicialmente previsto, se tal for necess\u00e1rio para assegurar a viagem (por exemplo, encerramentos, engarrafamentos, situa\u00e7\u00f5es perigosas). Tal n\u00e3o constitui um defeito do servi\u00e7o.<\/p>\n    <\/article>\n\n<\/section>\n\n<section class=\"wf_article\">\n    <h2 class='wf_article_title'>\u00a7 9 Responsabilidade e seguro<\/h2>    <article>\n        <h3>9.1 Enquadramento geral da responsabilidade civil<\/h3>\n<p>A 10 Q s\u00f3 \u00e9 respons\u00e1vel pelos danos causados por culpa sua, dos seus representantes legais ou dos seus empregados, por neglig\u00eancia grave ou dolo. Em caso de neglig\u00eancia ligeira, a 10 Q s\u00f3 \u00e9 respons\u00e1vel pelo incumprimento de obriga\u00e7\u00f5es contratuais materiais (\"obriga\u00e7\u00f5es fundamentais\"), sendo a responsabilidade limitada aos danos previs\u00edveis t\u00edpicos do contrato.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>9.2 Responsabilidade pela utiliza\u00e7\u00e3o de sub-parceiros<\/h3>\n<p>Se uma viagem for efectuada por um sub-parceiro em conformidade com os \u00a71.2 e \u00a76, o sub-parceiro \u00e9 o \u00fanico parceiro contratual do cliente no que diz respeito ao servi\u00e7o de transporte. A 10 Q n\u00e3o assume qualquer responsabilidade por danos ou incumprimentos de deveres resultantes do comportamento de um sub-parceiro. Os subparceiros n\u00e3o s\u00e3o agentes indireto na ace\u00e7\u00e3o do \u00a71313a ABGB.<\/p>\n<p>\u27a1\ufe0f <em>Para quest\u00f5es ou queixas relacionadas com os servi\u00e7os dos subparceiros, consulta tamb\u00e9m os pontos 3.5 e 6.4.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>9.3 Responsabilidade pelas bagagens e objectos transportados<\/h3>\n<p>A responsabilidade por perda, roubo ou dano dos objectos transportados (incluindo a bagagem) est\u00e1 exclu\u00edda, a menos que o dano tenha sido causado intencionalmente ou por neglig\u00eancia grave da 10 Q. O transporte \u00e9 efectuado por conta e risco do cliente. Os objectos de valor (por exemplo, computadores port\u00e1teis, documentos, dinheiro) devem ser guardados separadamente e n\u00e3o devem ser deixados sem vigil\u00e2ncia pelo motorista.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>9.4 Exclus\u00e3o por falhas de liga\u00e7\u00e3o<\/h3>\n<p>A responsabilidade por liga\u00e7\u00f5es perdidas - por exemplo, voos, comboios, ferries, compromissos profissionais - est\u00e1 expressamente exclu\u00edda, a menos que a 10 Q ou o sub-parceiro tenham agido com dolo ou neglig\u00eancia grave (ver \u00a75.7).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>9.5 Cobertura de seguro<\/h3>\n<p>Os ve\u00edculos da 10 Q ou dos seus sub-parceiros est\u00e3o cobertos por um seguro de responsabilidade civil em conformidade com as disposi\u00e7\u00f5es aplic\u00e1veis da AKB. A cobertura do seguro inclui danos materiais e corporais.<\/p>\n    <\/article>\n\n<\/section>\n\n<section class=\"wf_article\">\n    <h2 class='wf_article_title'>\u00a7 10 Reembolsos<\/h2>    <article>\n        <h3>10.1 Regulamento geral<\/h3>\n<p>Os reembolsos s\u00f3 ser\u00e3o efectuados no \u00e2mbito das disposi\u00e7\u00f5es do ponto 3.5 (<em>Queixas<\/em>) e \u00a74 (<em>Cancelamentos<\/em>). A condi\u00e7\u00e3o pr\u00e9via \u00e9 uma reclama\u00e7\u00e3o atempada e justificada por parte do cliente.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>10.2 Casos de reembolso integral<\/h3>\n<p>O reembolso total ser\u00e1 efectuado, nomeadamente, nos seguintes casos<\/p>\n<ul>\n<li>A viagem foi anulada por 10 Q em conformidade com o \u00a74.4 (por exemplo, for\u00e7a maior, falha t\u00e9cnica),<\/li>\n<li>reserva anulada pelo cliente em tempo \u00fatil de acordo com \u00a74.1,<\/li>\n<li>Montante indevidamente debitado (por exemplo, duplo pagamento ou erro do sistema).<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>10.3 Casos de reembolso parcial \/ nota de cr\u00e9dito<\/h3>\n<p>Existe um pedido de reembolso proporcional se:<\/p>\n<ul>\n<li>o servi\u00e7o n\u00e3o foi utilizado em parte pelo cliente (por exemplo, cancelamento prematuro da viagem),<\/li>\n<li>um tempo de espera demasiado longo foi anulado a pedido do cliente,<\/li>\n<li>o desempenho reduzido \u00e9 comprovadamente devido a 10 Q (por exemplo, categoria de ve\u00edculo errada, servi\u00e7o inadequado).<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>10.4 Exclus\u00e3o do reembolso<\/h3>\n<p>N\u00e3o tens direito a reembolso se:<\/p>\n<ul>\n<li>o cliente foi classificado como \"n\u00e3o compar\u00eancia\" em conformidade com o ponto 4.2,<\/li>\n<li>um passageiro tenha sido exclu\u00eddo do transporte devido \u00e0 sua pr\u00f3pria falta, nos termos dos \u00a75.2 ou \u00a77.3,<\/li>\n<li>se houver uma viola\u00e7\u00e3o do dever de coopera\u00e7\u00e3o previsto no ponto 7.1 (por exemplo, informa\u00e7\u00f5es falsas aquando da reserva).<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>10.5 Forma e prazo<\/h3>\n<p>O reembolso deve ser efectuado por escrito (basta um e-mail) no prazo de 14 dias \u00fateis ap\u00f3s a presta\u00e7\u00e3o do servi\u00e7o (\u00a73.5). Os reembolsos ser\u00e3o efectuados para o meio de pagamento original utilizado, salvo se o cliente solicitar expressamente uma nota de cr\u00e9dito para compensa\u00e7\u00e3o posterior.<\/p>\n    <\/article>\n\n<\/section>\n\n<section class=\"wf_article\">\n    <h2 class='wf_article_title'>\u00a7 11 Prote\u00e7\u00e3o e tratamento de dados<\/h2>    <article>\n        <h3>11.1 \u00c2mbito de aplica\u00e7\u00e3o<\/h3>\n<p>O tratamento de dados pessoais pelo 10 Q \u00e9 efectuado de acordo com as disposi\u00e7\u00f5es do Regulamento Geral de Prote\u00e7\u00e3o de Dados (RGPD) e da Lei Austr\u00edaca de Prote\u00e7\u00e3o de Dados (DSG). Ao efetuar uma reserva, o cliente consente a recolha, o processamento e a utiliza\u00e7\u00e3o dos seus dados na medida do necess\u00e1rio (ver: <a href=\"https:\/\/www.10-q.at\/pt\/declaracao-de-protecao-de-dados\/\">https:\/\/www.10-q.at\/datenschutzerklaerung\/<\/a>)<\/p>\n    <\/article>\n\n<\/section>\n\n<section class=\"wf_article\">\n    <h2 class='wf_article_title'>\u00a7 12 Rescis\u00e3o por 10 Q<\/h2>    <article>\n        <h3>12.1 Direitos de anula\u00e7\u00e3o em caso de for\u00e7a maior ou de perturba\u00e7\u00f5es operacionais<\/h3>\n<p>10 Q tem o direito de rescindir o contrato se:<\/p>\n<ul>\n<li>acontecimentos imprevistos (for\u00e7a maior, medidas oficiais, cat\u00e1strofes naturais, greves) impossibilitam ou tornam irrazo\u00e1vel a realiza\u00e7\u00e3o da viagem (ver \u00a75.6),<\/li>\n<li>se ocorrerem defeitos t\u00e9cnicos no ve\u00edculo que n\u00e3o possam ser reparados a tempo e n\u00e3o estiver dispon\u00edvel um ve\u00edculo de substitui\u00e7\u00e3o equivalente,<\/li>\n<li>o parceiro subcontratado cancela a curto prazo e, apesar dos esfor\u00e7os, n\u00e3o pode ser substitu\u00eddo.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Nestes casos, a tarifa paga ser\u00e1 reembolsada na totalidade (\u00a710.2). Excluem-se outras reclama\u00e7\u00f5es (\u00a79.1).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>12.2 Cancelamento em caso de atraso de pagamento ou de problemas de solvabilidade<\/h3>\n<p>10 Q pode rescindir o contrato antes do in\u00edcio da viagem se<\/p>\n<ul>\n<li>o pagamento n\u00e3o \u00e9 efectuado a tempo, apesar de um aviso (\u00a73.4),<\/li>\n<li>se se verificar que o cliente forneceu informa\u00e7\u00f5es falsas sobre a sua pessoa ou solv\u00eancia,<\/li>\n<li>se houver um relat\u00f3rio de cr\u00e9dito negativo (\u00a711.4) e n\u00e3o for prestada qualquer garantia.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>12.3 Retirada em caso de falta repetida<\/h3>\n<p>Em caso de comportamento incorreto repetido ou de viola\u00e7\u00e3o grave das regras de conduta dos pontos 7.2 e 7.3, a 10 Q reserva-se o direito de rescindir definitivamente a rela\u00e7\u00e3o contratual ou de recusar reservas individuais. N\u00e3o h\u00e1 direito a reintegra\u00e7\u00e3o ou indemniza\u00e7\u00e3o.<\/p>\n    <\/article>\n\n<\/section>\n\n<section class=\"wf_article\">\n    <h2 class='wf_article_title'>\u00a7 13 Comunica\u00e7\u00e3o e prazos<\/h2>    <article>\n        <h3>13.1 Requisitos do formul\u00e1rio de texto<\/h3>\n<p>Todas as declara\u00e7\u00f5es, queixas ou cancelamentos juridicamente vinculativos devem ser efectuados em formato de texto (\u00e9 suficiente o e-mail ou PDF). As mensagens telef\u00f3nicas n\u00e3o s\u00e3o juridicamente vinculativas, a menos que sejam expressamente confirmadas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>13.2 Rece\u00e7\u00e3o e in\u00edcio do prazo<\/h3>\n<p>O momento da rece\u00e7\u00e3o da declara\u00e7\u00e3o at\u00e9 10 Q \u00e9 decisivo para os prazos. Considera-se que as declara\u00e7\u00f5es foram recebidas:<\/p>\n<ul>\n<li>para correio eletr\u00f3nico: ap\u00f3s rece\u00e7\u00e3o no servidor de correio de 10 Q,<\/li>\n<li>para envio por correio: no terceiro dia \u00fatil ap\u00f3s o envio para os correios.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Os prazos previstos nos pontos 3.5 (Reclama\u00e7\u00f5es), 4.1 (Anula\u00e7\u00f5es) e 10.5 (Reembolsos) s\u00f3 come\u00e7am a contar a partir da rece\u00e7\u00e3o da declara\u00e7\u00e3o at\u00e9 10 Q.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>13.3 Comunica\u00e7\u00e3o com o cliente atrav\u00e9s de 10 Q<\/h3>\n<p>A comunica\u00e7\u00e3o por parte da 10 Q \u00e9 feita exclusivamente atrav\u00e9s do endere\u00e7o de correio eletr\u00f3nico fornecido pelo cliente durante o processo de reserva. O cliente \u00e9 obrigado a verificar regularmente este endere\u00e7o e a comunicar imediatamente qualquer altera\u00e7\u00e3o.<\/p>\n    <\/article>\n\n<\/section>\n\n<section class=\"wf_article\">\n    <h2 class='wf_article_title'>\u00a7 14 Disposi\u00e7\u00f5es finais<\/h2>    <article>\n        <h3>14.1 Direito aplic\u00e1vel<\/h3>\n<p>Aplica-se exclusivamente o direito austr\u00edaco, com exclus\u00e3o da Conven\u00e7\u00e3o das Na\u00e7\u00f5es Unidas sobre os Contratos de Compra e Venda Internacional de Mercadorias e das normas de conflito de leis do direito internacional privado.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>14.2 Local de jurisdi\u00e7\u00e3o<\/h3>\n<p>Para todos os lit\u00edgios com empres\u00e1rios na ace\u00e7\u00e3o do \u00a71 KSchG, o tribunal competente em <strong>Viena, centro da cidade<\/strong> exclusivamente respons\u00e1vel. As normas legais de jurisdi\u00e7\u00e3o aplicam-se aos consumidores.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>14.3 Resolu\u00e7\u00e3o alternativa de lit\u00edgios<\/h3>\n<p>10 Q n\u00e3o \u00e9 obrigado a participar num procedimento de resolu\u00e7\u00e3o de lit\u00edgios perante uma comiss\u00e3o de arbitragem de consumidores. A 10 Q participa voluntariamente na plataforma de resolu\u00e7\u00e3o de lit\u00edgios em linha da UE:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\" rel=\"noopener\">https:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>14.4 Cl\u00e1usula de rescis\u00e3o<\/h3>\n<p>Se algumas disposi\u00e7\u00f5es das presentes CGV forem ou se tornarem inv\u00e1lidas, no todo ou em parte, a validade das restantes disposi\u00e7\u00f5es n\u00e3o ser\u00e1 afetada. A disposi\u00e7\u00e3o inv\u00e1lida ser\u00e1 substitu\u00edda por uma disposi\u00e7\u00e3o que mais se aproxime do objetivo econ\u00f3mico.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>14.5 L\u00edngua do contrato<\/h3>\n<p>A l\u00edngua do contrato \u00e9 exclusivamente o alem\u00e3o. As tradu\u00e7\u00f5es destinam-se apenas a fins informativos e n\u00e3o t\u00eam qualquer efeito jur\u00eddico.<\/p>\n    <\/article>\n\n<\/section>\n\n<section class=\"wf_article\">\n    <h2 class='wf_article_title'>\u00a7 15 Controlo de vers\u00f5es e publica\u00e7\u00e3o<\/h2>    <article>\n        <h3>15.1 Validade e altera\u00e7\u00e3o<\/h3>\n<p>As presentes CG entram em vigor ap\u00f3s a sua publica\u00e7\u00e3o no s\u00edtio Web da 10 Q em <strong>03.07.2025<\/strong> e substitui todas as vers\u00f5es anteriores.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>15.2 Arquivamento<\/h3>\n<p>As vers\u00f5es anteriores do TCG podem ser consultadas a pedido ou disponibilizadas sob a forma de texto. As altera\u00e7\u00f5es s\u00e3o documentadas de forma transparente na vers\u00e3o atual.<\/p>\n    <\/article>\n\n<\/section>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-476","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.10-q.at\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/476","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.10-q.at\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.10-q.at\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.10-q.at\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.10-q.at\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=476"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.10-q.at\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/476\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.10-q.at\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=476"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}